|
|
| A noçom que deve alimentar a nova etapa de desenvolvimento cultural nom é outro que o idioma comum da Galiza, Portugal e Brasil (V. Paz Andrade) |
|  |
|
> Campanhas > Uma | [ Segunda-feira, 11 December 2006, 19:17h ] |
|
 |
| |
|
|
Português no ensino desde já!!! - Solicitude dum liceu de Tui para ministrar Língua Portuguesa
|
Documento proposta para o claustro de professores/as do IES Sam
Paio de Tui com o intuito de introduzir o português entre as matérias
do centro
Proposta para introduzir o ensino do português como segunda língua.
- O contexto da Uniom Europeia
O novo contexto europeu, mais para lá do manusiado Eixo Atlántico e as
inúmeras vezes citada Eurorregiom Galiza - Norte de Portugal , estabelece
umhas condiçons objectivas, fundamentalmente económicas mas tamém culturais,
que nos obrigam a tomar medidas para preparar @s galeg@s... para o contacto com
Portugal. Entre estas condiçons podemos citar as seguintes:
-
Cada dia é mais corrente assistir à expansom de empresas galegas que
iniciam a sua aventura em Portugal.
-
Resulta familiar para nós ver como os profissionais da saúde preparados
nas nossas universidades decidem exercer em Portugal, pola falta de
oportunidades que encontram aqui, em oposiçom à enorme demanda que existe
actualmente em Portugal.
-
Nom é menos corrente que empresas galegas radicadas aqui tenham um elevado
número de clientes e / ou abastecedores portugueses, o que obriga aos
trabalhadores destas empresas a dominar a língua portuguesa se querem
comunicar com eles com garantia de êxito.
-
É tamém significativo o elevado número de galegos e galegas interessados
nos produtos culturais em portugues, número que está a crescer nos últimos
anos, como se tem demostrado com o èxito de músicos como Dulce Pontes,
Madredeus, Pedro Abrunhosa, Cesária Évora, Carlinhos Brown... ou actores
como Roberto Cordovani, a Companhia de Teatro do Noroeste, etc., acontecendo
que para este encontro cultural é preciso que os galegos e galegas procurem
o achegamento pola sua conta, porque as instituiçons galegas nom tenhem umha
oferta adequada a esta demanda real.
-
O português nom acaba em Viana do Castelo. O domínio, nalgum grau, da
língua portuguesa, poderá facilitar a mobilidade do alunado à hora de
escolher os seus estudos superiores, sejam do ramo que forem, porque
Portugal e o Brasil passarám a ser possíveis países onde formar-se.
-
O português é língua oficial da Uniom Europeia. A aprendizagem do
português nalgum momento do Ensino Secundário ou o Bacharelato redundará no
benefício dos alunos e alunas tudenses, que acabarám o Bacharelato com
conhecimentos em várias línguas oficiais da UE: espanhol, inglês, francês e
português. Além, o alunado galego já conta com algumhas facilidades para a
aprendizagem do português motivadas polo conhecimento do galego, que podem
fazer que no mesmo número de anos de estudo que outras línguas, o domínio do
português seja sensivelmente maior.
-
Por último, e nom por isso menos importante, é preciso, por razons
históricas, rehabilitar e favorecer as maltreitas relaçons entre galeg@s... e
portugues@s..., para as que o franquismo foi um período traumatizante onde se
limitou o contacto transfronteiriço à compra-venda de café e carne de
péssima qualidade. Desde o sentido comum entende-se que é preciso recuperar
a normalidade das relaçons entre norte e sul do rio. Pode parecer este um
discurso romântico, ideológico ou pseudo-sentimental, mas hai um dado que
fai pensar que algo raro acontece numha comarca quando se aprendem, sem
problema, línguas que serám utilizadas mui pontualmente no emprego local,
como o inglês e o francês, e se desconhece totalmente umha língua cuja quota
de apariçom no mundo laboral é objectivamente superior às outras duas.
- Condiçons particulares do concelho de Tui
A primeira condiçom de interesse neste caso é a situaçom evidentemente
privilegiada que nos fornece o entorno transfronteiriço. O Insituto de Tui é
o fisicamente mais próximo a Portugal.
-
A presença de um Insituto de Educación Secundaria que é um dos mais
antigos do país, que encontra a oportunidade de aparecer como pioneiro em
introduzir o português no ensino secundário, com os benefícios que isso terá
para recuperar o prestígio dos centros públicos de secundária, que está em
evidente declive por causa da Reforma Educativa.
-
Com a aprovaçom do ensino do portuguès, o IES Sam Paio tem possibilidade
de adiantar-se, com o beneficio que isso supom, a outros centros de
secundária do entorno para os quais o ensino do português é de indiscutível
interesse e que, por isso, mais cedo do que tarde, tentarám adoptar. Neste
sentido, sermos os primeiros pode ser de grande importância.
-
É preciso tomar em conta a possibilidade que a LOGSE dá de introduzir
matérias próprias justificadas polo meio em que se desenvolve o ensino da
ESO, neste caso a fronteira com Portugal.
-
O Concelho de Tui, pola sua localizaçom geográfica, teria a possibilidade
de optar a ajudas europeias, fundamentalmente as derivadas do programa
INTERLINGUA, que dá ajudas económicas para os programas de aprendizagem de
línguas estrangeiras que sejam línguas oficiais da UE.
-
Além disso, para gestionar as possíveis ajudas, ou mesmo para receber
dados mais pormenorizados sobre o nível de cooperaçom e relaçom económica e
laboral entre Portugal e a Galiza, existem duas instituiçons que se ocupam
disto: O Módulo de Promoción e Desenvolvemento do Baixo Miño, em Tui, e o
EURES, serviço de emprego transfornteiriço situado na antiga alfándega de
Valença.
-
Nos últimos anos está-se a verificar umha demanda de cursos de português
no concelho de Tui e outros limítrofes, nomeadamente Tominho, demanda a que
se está a dar resposta de forma privada ou parcialmente subvencionada. A
instituiçom que até ao momento tem feito a gestom destes cursos é a Casa da
Juventude de Tui, que leva trabalhado conjuntamente com diversos organismos
portugueses na realizaçom de cursos de português em diferentes modalidades
(iniciaçom, aperfeiçoamento, linguagem comercial...) durante os últimos seis
anos.
-
Outros dados de interesse
Outros dados de interesse som os que se podem tirar do ensino de português
nas Escolas Oficiais de Idiomas, particularmente da de Vigo por ser a mais
próxima. Actualmente estudam português nela 315 alunos e alunas de toda a
província. O perfil dos interesses que levam as persoas ao estudo do
português, conforme o estudo realizado pola própria escola, tem basicamente
duas variáveis fundamentais:
-
os motivos laborais. Persoas que estudam português porque lho exige o seu
trabalho, porque o precisam para trabalhar em Portugal ou porque sabem que o
português é um elemento que começa a ser valorizado polas empresas na hora
de avaliar um currículum. Estas persoas que se decidem a estudar português
por estes motivos som aproximadamente o 70% dos matriculados.
-
os motivos culturais. O restante 30% está formado por persoas que estudam
português por afinidade e interesse pola cultura portuguesa, seja pola
própria proximidade em por si ou propiciado pola presença de algumha relaçom
familiar ou persoal com portugueses/as.
-
Conclusom
Seria, do meu ponto de vista, um erro maiúsculo nom aproveitar todas estars
circunstâncias favoráveis para, por umha vez, conseguir:
-
prestigiar socialmente o nosso centro de ensino.
-
fornecer aos alunos a possibilidade de formar-se numha língua que por
proximidade e polo seu crescente interesse económico e comercial, está a ser
de grande utilidade do seu desenvolvimentos académico e profissional.
-
ser pioneiro, na Galiza, na introduçom do ensino do português tanto no
ensino secundário, passando a ser referente fundamental para outros centros
que num futuro se acolham a essas medidas.
-
aproveitar o activo persoal e profissional dos próprios professores e
professoras de galego do centro - licenciados em galego-portuguès- que, sem
a menor dificuldade, etariam capacitados para atender esta demanda, sem que
seja, necessária, em princípio, a incorporaçom de novo professorado.
Por todas estas razons solicito formalmente ao claustro de professores se
posicione favoravelmente mediante votaçom, para que a comissom pedagógica do
centro adopte as medidas oportunas a fim de incorporar o ensino do português
nos planos de estudo deste centro.
Em Tui, a 29 de Janeiro de 2001
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Actividades vindeiras |
|---|
Nenhuma |
|
|
|
|
|
| Ligações mais acedidas/recentes |
|---|
|
|
|